Monday, July 9, 2012

One a My Tunes - translated


Soap 69 - Eric Smith




When you were in school she wouldn’t talk to you
She made it a point not to look at you
She played with the boys with the fancy cars
And acted like a movie star

But now you see how things really are
K.C.’s on the corner climbing in cars  

Say Hey K.C.
What’s it gonna be?
Hey Hey K.C.
Do ya for free?

He’s been eatin’ his Wheaties, girl
and grown up in another world
Playing bars on the local scene
Downin’ beers in-between

But what would folks think
If they’d ever seen?
Whoever thought she’d be
A backseat queen

Say Hey K.C.
What’s it gonna be?
Hey Hey K.C.
Do ya for free?

You won’t let it get you down girl
You’re gonna win the world.
You know that he’s really just the same
The makeup’s just changed.

君は学校の時代、彼女は君と話さなかった
彼女とくに君を無視をしました
派手な車を持った男と遊んで
Movie starのようで鼻は上だった

でも、今ちゃんとに事実が見える:
K.C. は角で立って、何回もに入って、戻って

ね、K。C。
彼と何をやろうか?
ね、K。C。
無料でもやろうか?

彼は“Wheaties” を食べて
他の世界で大人になった
ミューヂク・シーンのバーで音楽をやっていて
その間、ビールを飲んで

でも知り合いは何を考えるか?
もし見たら?
誰にも考えた
君は、backseatのお姫様になりますか?

ね、K。C。
彼と何をやろうか?
ね、K。C。
無料でもやろうか?

落ち込んでにならない
世界でも勝ちます
彼も同じの世なのを分かる
化粧品だけはちがいます。


No comments:

Post a Comment